Dans cette scène, on voit que Cordy a toujours pensé qu'Angel était "gentil" d'où son commentaire, "Pour un vampire, t'es plutôt gentil." dans L'étrange docteur Meltzer de la saison 1 d'Ats.
Ici, Buffy et Willow sont dans les toilettes en train d'étudier un journal d'observateur sur Angel.
V.O:
Cordelia comes into the bathroom and goes to the mirror.
Cordelia: So, Buffy. You ran off last night and left poor little Angel all by his lonesome. But I did everything I could to comfort him.
Buffy: I'll bet.
Cordelia: So, what's his story anyway? I mean, I never see him around.
Willow: Not during the day, anyway.
Cordelia: Oh, please. Don't tell me he still lives at home. Like, he has to wait for his dad to get back before he can take the car?
Buffy: Cordelia, I think his parents have been dead for a couple of hundred years.
Cordelia:Oh, good. I mean... What?
Buffy: Angel's a vampire. I thought you knew.
Cordelia: Oh, he's a vampire. Of course! But the cuddly kind. Like a Carebear with fangs?
Willow: It's true.
Cordelia: You know what I think? I just think you're trying to scare me off 'cause you're afraid of the competition. Look, Buffy, you may be hot stuff when it comes to demonology or whatever, but when it comes to dating, I'm the Slayer.
---
V.F:
Cordélia entre et va devant un miroir.
Cordélia : Alors Buffy, hier tu as laissé le pauvre petit Angel face à sa solitude ? Pour le consoler j'ai fait tout ce que j'ai pu.
Buffy : Je l'aurais parié.
Cordélia: C'est quoi son histoire finalement ? On ne le voit pas très souvent.
Willow : Jamais le jour de toute façon.
Cordélia : Je t'en prie, tu ne va pas me faire croire qu'il vit chez ses parents et qu'il doit attendre le retour de son papa pour prendre la voiture.
Buffy : Cordélia, ses parents sont morts depuis à peu près 200 ans.
Cordélia : Ah bon. Tant mieux. Quoi ??
Buffy : Angel est un vampire. Je croyais que tu le savais.
Cordélia : Ah. C'est un vampire. Bien sûr. Mais du genre gentil. Une sorte de peluche avec des crocs.
Willow: C'est ça oui.
Cordélia : Je sais ce que vous faites. Vous essayez de m'épouvanter alors que c'est vous qui avez peur de la compétition. Tu vois Buffy, peut être que c'est toi la plus forte pour les démons et tous ces trucs. Mais pour les mecs et les rendez-vous, je suis la tueuse.
Ici, Buffy et Willow sont dans les toilettes en train d'étudier un journal d'observateur sur Angel.
V.O:
Cordelia comes into the bathroom and goes to the mirror.
Cordelia: So, Buffy. You ran off last night and left poor little Angel all by his lonesome. But I did everything I could to comfort him.
Buffy: I'll bet.
Cordelia: So, what's his story anyway? I mean, I never see him around.
Willow: Not during the day, anyway.
Cordelia: Oh, please. Don't tell me he still lives at home. Like, he has to wait for his dad to get back before he can take the car?
Buffy: Cordelia, I think his parents have been dead for a couple of hundred years.
Cordelia:Oh, good. I mean... What?
Buffy: Angel's a vampire. I thought you knew.
Cordelia: Oh, he's a vampire. Of course! But the cuddly kind. Like a Carebear with fangs?
Willow: It's true.
Cordelia: You know what I think? I just think you're trying to scare me off 'cause you're afraid of the competition. Look, Buffy, you may be hot stuff when it comes to demonology or whatever, but when it comes to dating, I'm the Slayer.
---
V.F:
Cordélia entre et va devant un miroir.
Cordélia : Alors Buffy, hier tu as laissé le pauvre petit Angel face à sa solitude ? Pour le consoler j'ai fait tout ce que j'ai pu.
Buffy : Je l'aurais parié.
Cordélia: C'est quoi son histoire finalement ? On ne le voit pas très souvent.
Willow : Jamais le jour de toute façon.
Cordélia : Je t'en prie, tu ne va pas me faire croire qu'il vit chez ses parents et qu'il doit attendre le retour de son papa pour prendre la voiture.
Buffy : Cordélia, ses parents sont morts depuis à peu près 200 ans.
Cordélia : Ah bon. Tant mieux. Quoi ??
Buffy : Angel est un vampire. Je croyais que tu le savais.
Cordélia : Ah. C'est un vampire. Bien sûr. Mais du genre gentil. Une sorte de peluche avec des crocs.
Willow: C'est ça oui.
Cordélia : Je sais ce que vous faites. Vous essayez de m'épouvanter alors que c'est vous qui avez peur de la compétition. Tu vois Buffy, peut être que c'est toi la plus forte pour les démons et tous ces trucs. Mais pour les mecs et les rendez-vous, je suis la tueuse.



